Чем полезен мандарин для детей


Мандарины-польза и вред для организма

Оранжевый фрукт, так похожий на солнышко, которого зимой нам очень не хватает. Обычно у многих Новый год ассоциируется с мандаринами, хотя купить их можно в любое время года. Но именно зимой они кажутся нам такими вкусными.

С испанского »mandarino» переводится как легко очищается. Мандарин — цитрусовый плод, растет на деревьях, которые достигают к 30 годам до 5 м высоты и имеют от 5 до 7 тысяч плодов. Здорово! Созревают мандарины обычно в ноябре — декабре. За что же мы так любим эти красивые, яркие и вкусные плоды? За то, что они очень полезные и приносят радость и взрослым, и детям. Давайте сегодня рассмотрим, чем полезны мандарины.

Содержание статьи:

1. Немного истории о мандаринах

2. Как выбрать мандарины

3. Польза  и вред мандаринов для организма

а) состав

б) чем полезны мандарины

в) вред мандаринов

4. Мандарины для детей

5. Польза мандариновых корок

6. Применение мандаринов

Немного истории

Родиной мандаринов считается Юго-Восточная  Азия и Филиппины. Растет он в Японии, Индии, Китае, Греции, Турции, Испании и в Абхазии.

У себя на родине мандарины считаются плодами счастья. В Древнем Китае мандарины считались роскошью и были доступны только богатым людям. В Европу они попали в конце позапрошлого века. Их возили долго из Испании, Италии, но продавали дорого. В начале 20 века стало традицией украшать елку мандаринами и они стали доступнее.

Мандаринов насчитывается много разных видов. С ними постоянно проводили эксперименты, выводили новые сорта. Так, в 1902 году французский селекционер и священник отец Клеман скрестил апельсин — королек с мандарином. Результат селекции оказался более чем удачным — получился фрукт, похожий на мандарин, но по своим вкусовым качествам превосходил его. Это был клементин.

Как можно выбрать мандарины?

Как можно выбрать самый вкусный мандарин? На глаз.

Чуть приплюснутые, желтые плоды обычно кислые.

Чуть послаще — средних размеров.

Большие и толстокожие легко очищаются. А самые вкусные и сладкие — клементины. Они — ярко -оранжевого цвета и хранятся обычно дольше других мандаринов, около месяца.

Главный секрет долгого хранения мандаринов — не дать им засохнуть, держать в условиях повышенной влажности. Но обычно у нас они долго не лежат, потому что вкусные и полезные.

Состав мандаринов

Вода — 88 г

Зола — 0, 5 г

Моно- дисахариды — 7, 5 г

Органические кислоты — 1, 08 г

Пищевые волокна — 1,8 г

Пищевая ценность: в 100 г -углеводы — 7, 5 г,белки — 0, 8 г, жиры — 0, 8 г. 100 г содержит всего 33 ккал.

В  мандаринах содержится много витаминов: А. В, С, Е, РР. Химические элементы: железо, кальций, калий, магний, натрий и другие.

Чем полезны мандарины

  • Благодаря высокому содержанию витамина С мандарины восстанавливают организм после авитаминоза.
  • Кто  чаще есть мандарины, тот меньше болеет простудными заболеваниями.
  • Мякоть мандарина улучшает память.
  • Включая в свой рацион мандарины, уменьшается риск заболеть сердечно-сосудистыми заболеваниями.
  • Сок мандаринов избавляет от гельминтов.
  • При поносе рекомендуют свежий сок мандаринов.
  • Избавляет от раздражительности и бессоницы.
  • Употребление мандаринов повышает настроение. Это обусловлено содержанием в них особых веществ — фитонцидов.
  • Стимулируют аппетит, обеспечивают организм огромным списком полезных витаминов, ускоряют обменные процессы, борются с вредными микробами.
  • Мандарины богаты кальцием, калием,  фосфором, укрепляют кости, зубы.
  • Сок мандаринов обладает отхаркивающим действием, используется при лечении бронхитов, астмы.
  • При высоких температурах сок мандарина утоляет жажду. Благодаря своим антисептическим свойствам оказывает противовирусное действие, поэтому его можно пить для профилактики гриппа и ОРЗ.

Для женщин. 

  • Помогают при похудении, если есть мандарины и делать физические упражнения.
  • Хорошее влияние оказывают на кожу, волосы.
  • Свежим соком мандарина лечат молочницу.
  • Используют мандариновое масло в косметологии и для массажа.

Беременным женщинам тоже можно есть мандарины, но только знать меру. Не стоит их поедать в огромных количествах, особенно на поздних сроках беременности, чтобы у будущего малыша не было аллергии.

Когда мандарины вредны:

  • при воспалительных заболеваниях кишечника
  • при язве и гастритах
  • при болезнях печени и почек ( гепатит и нифрит).
  • И, конечно, если у вас на цитрусовые аллергия, то не стоит их есть в больших количествах, смотрите на реакцию своего организма.

Мандарины для детей

Мандарины — кладезь полезных витаминов. Поэтому заботливые родители стараются накормить своих детей, особенно в зимнее время, когда отечественные фрукты не содержать нужного количества полезных веществ.

Мандарины детям нужно давать осторожно, чтобы не вызвать аллергию, смотреть на реакцию организма.

Можно ли детям мандарины? Конечно, ведь в них есть калий, кальций, витамин С, витамин Д. Они укрепляют кости, стенки сосудов, предотвращают развитие рахита. Давать можно, но знать меру.

С какого возраста можно давать детям мандарины без вреда для здоровья? Детям до года лучше еще не давать цитрусовые фрукты. Начинать вводить их в качестве прикорма, начиная с нескольких капелек, потом по дольке, постепенно увеличивая дозу. Сок лучше давать в 1, 5 — 2 года.В 3 года детям рекомендуется 1-2 фрукта в день, с 12 лет-до 5, но опять же -чтобы не вызвать аллергию. Все дети разные, лучше проконсультироваться с педиатром.

Польза мандариновых корок

Кожура мандаринов не менее полезна, чем и сам фрукт. в ней содержатся пектины, эфирные масла, органические кислоты, флаваноиды, витамины группы В. С, органические кислоты.

Кожуру мандаринов нужно подсушить и применять в лечебных целях. при бронхите и трахеите 1 ст. л. высушенной и измельченной кожуры залить 100 мл кипятка, дать настояться и процедить. Принимать по 1 ст. л. 5 раз в день до еды в течение 1-2 недель.

Из корок готовят настойку домашнюю, которая помогает при расстройствах пищеварения. особенно после праздничных застолий.

Их мандариновых корок делают лосьоны. Отвар пьют при диабете.

Кулинария

В кулинарии мандарины нашли огромное применение. Из них делают коктейли, десерты, консервации.

Используют цедру, сок, цветки, которые придают блюдам аромат и вкус.Цедру мандаринов добавляют в кексы, куличи. Мандарины хорошо сочетаются с мясом птицы.

Мандарины просто универсальные фрукты! Вкусные и полезные. Ешьте мандарины и будьте здоровы!

Пишите свои комментарии, делитесь информацией с друзьями.

С уважением, Ольга.

Почему Мандарин? - NRE Mandarin

Китайский - прекрасный язык для изучения, который действительно может помочь расширить кругозор вашего ребенка. Фактически, знание второго языка может помочь вашим детям на протяжении всей их жизни - в школе, колледже и по мере того, как они начинают свою карьеру. Ниже я рассмотрю различные аспекты жизни китайских и двуязычных детей.

Дети могут легко учиться больше

Это факт, что детям выучить второй или третий язык легче, чем взрослым.Их мозг похож на губку, он легко впитывает информацию и очень хорошо ее сохраняет. Обучение вашего ребенка китайскому языку - прекрасное занятие для него, и оно может помочь им во всех сферах их жизни. Если вы подождете, пока ваш ребенок станет достаточно взрослым, чтобы выучить язык самостоятельно, это может значительно усложнить ему задачу.

Методы обучения детей китайскому

Дети учатся лучше всего, когда в процессе обучения задействованы все их чувства. Если они могут видеть картинку, когда слышат слово, или если они могут смотреть фильмы и слышать песни на китайском, им будет легче выучить язык.Существует множество методов обучения детей китайскому языку, в том числе:

  • Аудиокассеты - Это может помочь вашему ребенку научиться правильно произносить каждое слово и произносить его эффективно. Когда ваш ребенок слышит, что говорит инструктор на аудиозаписи, он может имитировать его / ее и выучить правильное местоимение
.

404 - PandaTree

×

Какой логин выбрать?

  • Родительский центр: войдите в родительский центр, чтобы планировать сеансы, приобретать кредиты, просматривать все запланированные встречи и управлять учетными записями своих детей.
    Ваше имя пользователя - это ваш адрес электронной почты.

  • Student’s Hub: войдите в свой детский центр, чтобы начать занятия и играть в игры.
    Имя пользователя и пароль вашего ребенка были созданы при создании учетной записи вашего ребенка. Имя пользователя и пароль были отправлены вам по электронной почте. Вы можете изменить имя пользователя и пароль своего ребенка в родительском центре, войдя в родительский центр и нажав «Информация о студенте» вверху

.

Полезные фразы на китайском языке

Английский 普通话 / 國語 / 華語 (мандаринский диалект)
Добро пожаловать 歡迎 光臨 [欢迎 光临] (huānyíng guānglín)
Здравствуйте (Общее приветствие) 你好 (n hǎo) - инф
您好 (nín hǎo) - frm
Здравствуйте (по телефону) 喂 (Вэй)
Как дела? 你 好嗎? [你 好吗] (n hǎo ma)
Ответ на «Как дела?» 我 很好 , 你 呢? (wǒ hěn hǎo, nǐ ne?)
Давно не видел 好久不見 [好久不见] (hǎojǐu bújiàn)
Как вас зовут? 貴姓 大名? [贵姓 大名?]
(nǐ guìxìng dàmíng?)
叫 什麼 名字? [你 叫 什么 名字?]
(nǐ jiào shénme míngzì?)
Меня зовут... 我 姓 ... (wǒ xìng ...)
我 叫 ... (wǒ jiào ...)
Ты откуда? 你 是 從哪裡來 的? [你 是 从哪里来 的?]
(nǐ shì cóng nǎli lái de)
你 是 從 哪兒 來 的? [你 是 哪儿 来 的?]
(nǐ shì cóng nǎr lái de)
你 是 哪 國人? [你 是 哪 国人]
(nǐ shì nǎguórén)
Я из ... 是 從 ... 來 的 [我 是 从 ... 来 的]
(wǒ shì cóng ... lái de)
我 是 ... 人 (wǒ shì ... rén)
Рад встрече 很 高興 跟 你 見面 [我 很 高兴 跟 你 见面]
(wǒ hěn gāoxìng gēn nǐ jiànmiàn)
幸會 [幸会] (xìng huì)
Доброе утро
(Утреннее приветствие)
(zo'ān)
好 (zǎoshànghǎo)
早晨好 (zǎochénhǎo)
早 (nǐ zǎo)
Добрый день
(Послеобеденное приветствие)
午安 (wǔ'ān)
Добрый вечер
(Вечернее приветствие)
(wǎn'ān)
好 (wǎnshànghǎo)
Спокойной ночи 晚安 (wǎnān)
Прощай
(Прощание)
[] (zàijiàn)
(bàibài)
Удачи! 祝 你 好運 (zh nǐ háoyùn)
Ура! Хорошее здоровье!
( тостов, используемых для питья )
乾杯! [干杯!] (Gān bēi) - «сухое стекло»
Приятного аппетита /
Приятной еды
慢慢 吃 (mànman chī) - есть медленно
( не часто используется )
Bon voyage /
Удачного путешествия
一路順風 [一路顺风] (yīlùshùnfēng)
一路平安 [一路平安] (yīlùpíngān)
一帆風順 [一帆风顺] (yīfānfēngshùn)
Не знаю 我 不 知道 (wǒ bù zhīdào)
Понимаете? 你 聽得 懂 嗎? [你 听得 懂 吗?]
(Nǐ tīngdédǒng ma?)
你 明白 嗎? [你 明白 吗?]
(Nǐ míngbai ma?)
Я понимаю 聽得 懂 [我 听得 懂] (wǒ tīngdedǒng)
懂 (wǒ dǒng)
明白 (wǒ míngbai)
Я не понимаю 我 聽 不懂 [我 听 不懂] (wǒ tīngbùdǒng)
我 不懂 (wǒ bù dǒng)
我 不 明白 (wǒ bù míngbai)
Пожалуйста, скажите еще раз 麻煩 你 再説 一遍 [麻烦 你 再说 一遍]
(máfán nǐ zài shuō yībiàn)
請 你 再説 一次 好嗎? [请 你 再说 一次 好吗?]
(qǐng nǐ zài shuō yīcì hǎo ma?)
Пожалуйста, говорите помедленнее 麻煩 你 講 慢 一點 [麻烦 你 讲 慢 一点]
(máfan nĭ jiǎng màn yīdiǎn)
Запишите, пожалуйста, 麻煩 你 寫 一下, 好 不好? [麻烦 你 写 一下 , 好 不好?]
(Máfan nǐ xiě yīxià, hǎo bù hǎo?)
Вы говорите по-английски? 你 會 說 英語 嗎? [你 会 说 英语 吗?]
(nǐ huì shuō yīngyǔ ma?)
你 會 講 英語 嗎? [你 会 讲 英语 吗?]
(nǐ huì jiǎng yīngyǔ ma?)
Вы говорите по-китайски? 你 會 不會 講 國語? [你 会 不会 讲 国语}
(nǐ huìbúhuì jiǎng guóyŭ?)
你 會 不會 講 普通話? [你 会 不会 讲 普通话?]
(nǐ huìbúhuì jiǎng pŭtōnghuà?)
你 會 說? [你 会 说 中文 吗?]
(nǐ huì shuō zhōngwén ma?)
Да, немного
( ответ на «Ты говоришь...? ' )
會 , 一 點點 [会 , 一 点点]
(huì, yīdiǎndiǎn)
會 , 一點兒 [会 , 一点儿]
(huì, yīdiǎnr)
Вы говорите на языке
, кроме китайского?
中文 之外 、 你 還會 講 其他 的 語言 嗎?
[除了 中文 之外 、 你 还会 其他 的 语言 吗?]
(Chúle zhōngwén zhī wài, nǐ hái huì jiǎng qítā ma? Yǔy)
Как сказать ... на мандаринском? ... 中文 怎麼 說? [... 中文 怎么 说?]
(... zhōngwén zěnme shuō)
Простите 請問 [请问] qǐngwén
- для привлечения внимания (букв.«, можно спросить, »)
對不起 [对不起] duìbùqǐ
- просят людей переехать
Сколько это стоит? 這個 多少 錢? [这个 多少 钱?]
(Zhège duōshǎo qián?)
Извините 對不起 [对不起] (duìbùqǐ)
抱歉 (bàoqiàn)
Пожалуйста, 你 [麻烦 你] (máfán nǐ)
[请] (qǐng)
Спасибо [谢谢] (xièxie)
感謝 你 [感谢 你] (gǎnxiè nǐ)
非常 感謝 你 (fēicháng gǎnxiè nǐ)
Ответить, чтобы поблагодарить 不客氣 [不客气] (bú kèqi)
不用 謝 [不用 谢] (bú yòng xiè)
沒關係 [没关系] (méi guānxi)
沒 問題 [没 问题] (méi wèntí)
Где туалет / ванная? 廁所 在 哪裡? [厕所 在 哪里?]
(cèsuǒ zài nǎli?)
洗手間 哪裡? [洗手间 在 哪里?]
(xǐshǒujiān zài nǎli?)
Этот господин за все заплатит 這位 先生 會 清單 [这位 先生 会 清单]
(zhèiwèi xiānsheng huì qīngdān)
這位 先生 會 埋單 [这位 先生 会]
(zhèiwèi xiānsheng huì máidān)
Эта дама за все заплатит 女士 會 清單 [这位 女士 会 清单]
(zhèiwèi nǔshì huì qīngdān)
這位 女士 會 埋單 [这位 女士 会 埋单]
(zhèiwèi nǔshì huì máidān)
Хотите потанцевать со мной? 要不 要跟 我 跳舞?
(nǐ yào bú yào gēn wǒ tiàowǔ)
Вы часто бываете здесь? 你 常 来 这儿 吗? [你 常 來 這兒 嗎?]
(nǐ cháng lái zhè'er ma?)
你 经 常来这里 吗? [你 經 常來這裡 嗎?]
(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Я скучаю по тебе 我 想念 你 (wǒ xiǎngniàn nǐ)
我 想 你 (wǒ xiǎng nǐ)
Я люблю тебя 我 愛 你 [我 爱 你] (wǒ ài nǐ)
Выздоравливай скорее 快點 好啦 [快点 好啦] (kuài diǎn hào la)
祝 您 早日 康復 (zh nín zǎorì kāngfù)
Уходи! 不要 打擾 我! [不要 打扰 我!] (Búyào dǎrǎo wǒ)
别 管 我! (bié guǎn wǒ)
Оставь меня в покое! 不要 打擾 我! [不要 打扰 我!] (Búyào dǎrǎo wǒ)
别 管 我! (bié guǎn wǒ)
Помогите! 救命 啊! (jìumìng ā!)
Огонь! 火 啊! (ху а!)
Стоп! 停! (зуб!)
停下! (tíngxià!)
! [停车] (tíng chē) в автомобиле
站住! (zhànzhù) кому-нибудь пешком
立正 (lìzhèng) "Стой!" - используется военными
Звоните в полицию! 叫 警察! (jiào jǐngchá)
Рождественские поздравления [快乐] (shèngdàn kuàilè)
快樂 [快乐] (shèngdànjié kuàilè)
Новогоднее поздравление 新年 快樂 [新年 快乐] (xīnnián kuàilè)
恭喜 發財 [恭喜 发财] (gōngxǐ fācái) - , используемый на Китайский Новый год
Пасхальное поздравление [快乐]
(fùhuójié kuàilè)
Поздравление с Днем Рождения 生日 快乐 [生日 快樂] (shēngrì kuàilè)
Поздравляем! ! (gōngxǐ)
你 [祝賀 你] (zhùhè nǐ)
Мое судно на воздушной подушке полно угрей 的 氣墊船 裝滿 了 鱔魚 [我 的 气垫船 装满 了 鳝鱼]
(Wǒ de qìdiànchuán zhuāngmǎn le shànyú)
的 氣墊船 裝滿 了 鰻魚 [我 的 气垫船 装满 鳗鱼]
(Wǒ de qìánchuá zhuāngmǎn le mànyú)
Одного языка недостаточно 一種 語言 永遠 不夠 [一种 语言 永远 不够]
(yīzhǒng yǔyán yǒngyuǎn bùgòu)
.

Зачем учить китайский? | Свинец с языками

Свинец с китайский - китайский

Зачем учить китайский

Актуальность

Огромные размеры Китая привлекают внимание. Это третья по величине страна в мире, в которой проживает 1,3 миллиарда человек, или пятая часть населения земного шара. Это вторая по величине экономика мира после Соединенных Штатов и крупный геополитический игрок на мировой арене.

Связь

На мандаринском диалекте в настоящее время говорит почти пятая часть населения мира. Носителей мандаринского языка можно встретить в материковом Китае, Тайване и диаспорных китайских общинах по всей Юго-Восточной Азии, Северной и Южной Америке и Европе. Поскольку Китай является одним из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН, китайский также является официальным языком ООН (наряду с арабским, английским, французским, русским и испанским).

Культурные знания

Изучение китайского языка открывает уникальное окно в одну из самых богатых и древних цивилизаций мира.Как только вы начнете изучать китайский язык, вы начнете узнавать о китайской истории, культурных ценностях, философских и религиозных верованиях и эстетических традициях. И чем более опытным вы станете, тем лучше вы сможете ценить и понимать прошлое и настоящее Китая.

Уникальный навык

Китайский язык, несмотря на его растущее значение, все еще остается редким языковым навыком среди американцев. В 2013 году чуть более 60 000 американских студентов колледжей обучались по программе китайского языка.Приняв решение изучать китайский язык, вы можете рассчитывать на то, что у вас появится еще необычный и высоко ценимый второй язык.

Возможности карьерного роста

Выпускники со знанием китайского языка имеют хорошие возможности для работы в сфере бизнеса, дипломатии, инженерии, науки, права, философии, политологии, технологий, финансов, туризма, перевода, преподавания и многого другого.

Фактически, плодотворное изучение языков в U.Рынок вакансий S. обнаружил, что китайский язык является не только наиболее востребованным работодателями после испанского языка, но и языком, спрос на который наблюдается наибольший рост. В период с 2010 по 2015 год количество объявлений о вакансиях, требующих знания китайского языка, увеличилось на 230 процентов! Помимо работы в трансграничном режиме, люди, говорящие по-китайски, могут поддерживать компании, некоммерческие организации и правительственные учреждения, которые продают и обслуживают китайскоязычные сообщества прямо у себя дома.

В США проживает значительная часть населения, говорящего по-китайски: примерно 3 миллиона человек.Жители С. дома говорят по-китайски, почти две трети из которых плохо владеют английским языком.

Дядя Сэм хочет тебя

Как и другие незападные языки, которые считаются критически важными для национальной безопасности США, китайский язык был признан языком критических потребностей. Многочисленные правительственные учреждения США, такие как Министерство обороны, Государственный департамент, АНБ, USAID, Министерство торговли и ФБР, активно ищут сотрудников, владеющих китайским языком, для выполнения широкого круга работ.Некоторые из этих агентств предоставляют стипендии студентам, изучающим китайский язык, а также выплачивают вознаграждение сотрудникам, которые используют китайский язык на своей работе.

По материалам Университет Джона Кэрролла, Программа китаеведения

Как вы будете вести себя с китайским языком?

Стипендии и гранты

Видео Эйвери (см. Выше) было выбрано победителем конкурса «Зачем говорить по-китайски в 2018 году», что принесло ему 2 билета в Китай и обратно!

Стипендии Азиатско-Тихоокеанского фонда

Фонд управляет 12 стипендиальными программами, которые обеспечивают финансовую поддержку студентов и аспирантов; критерии варьируются в широком диапазоне и включают академическую специальность, этническую принадлежность, род занятий родителей и место жительства.

Стипендии правительства Китая
Стипендии правительства Китая

предоставляют иностранным студентам финансирование для поддержки языковых курсов и программ на получение степени в 279 китайских университетах.

Стипендии Института Конфуция

Hanban предлагает различные стипендии для иностранных студентов и преподавателей для обучения в 150 участвующих китайских принимающих учреждениях.

Программа стипендий по критическому языку (CLS) - китайский

, управляемый U.Государственный департамент США, программа CLS - это полностью финансируемая программа летнего погружения за границу, способствующая изучению важнейших языков, включая китайский.

Фонд стипендий на образование в Азиатско-Тихоокеанском регионе

Фонд предоставляет денежные премии студентам из США и Канады на покрытие расходов на обучение за рубежом в некоторых странах Азии.

Награды Фримена за обучение в Азии (Фриман-АЗИЯ)

Стипендии Freeman-ASIA под управлением IIE обеспечивают финансирование U.S. Студенты колледжа, обучающиеся за границей, имеют опыт работы в Восточной или Юго-Восточной Азии.

Стипендии Министерства образования, Китайская Республика (Тайвань)

Министерство предлагает несколько стипендий для поощрения иностранных студентов к обучению за границей на Тайване.

Стипендии Huayu Enrichment Scholarship (HES) предлагают ежемесячную стипендию для содействия изучению мандаринского языка.

Стипендия

Тайвань компенсирует обучение и плату в высших учебных заведениях.

Программа стипендий для высшего образования Китайского Тайбэя APEC покрывает обучение на бакалавриате и расходы в учреждениях-партнерах Фонда международного сотрудничества и развития.

Программа национальной языковой инициативы для молодежи (NSLI-Y) (+ средняя школа)

Программа NSLI-Y, спонсируемая Государственным департаментом США, предлагает старшеклассникам и недавним выпускникам стипендии на основе заслуг для возможности погружения за границу для изучения менее распространенных языков, включая мандаринский.

Стипендии правительства Шанхая (SGS) для иностранных студентов

SGS предоставляет финансирование иностранным студентам для прохождения бакалавриата и магистратуры в различных университетах Шанхая.

Летняя стипендиальная программа Союза сестринских отношений Тайваня и США (TUSA)

студентов из США выступают в качестве послов студентов на Тайване во время 8-недельного языкового погружения TUSA.

Программы

Ищете программу китайского колледжа? Первоначально база данных MLA была разработана для представления данных о зачислении на языковые курсы, но она предоставляет исчерпывающий список языковых программ для послесреднего образования, позволяющий уточнить результаты по языку, географическому региону и / или типу учебного заведения.Данные основаны на последнем опросе MLA в 2013 году.

Для начала:
  1. Выберите свой язык (языки), до восьми
  2. Сузьте область поиска и нажмите «Искать сейчас».
  3. Расширьте свои результаты, чтобы выявить конкретные школы, предлагающие программы на вашем языке, щелкнув маленькие треугольники на странице результатов

Поиск в базе данных

Поиск в базе данных

Видео

Джессика Бейнеке, «Bái Jié», учит нас быстрым и полезным китайским сленговым фразам в своей ежедневной серии Crazy Fresh Chinese в партнерстве с 100,000 Strong Foundation.Почему бы не узнать:

Больше видео «Найди свой Китай» и множество других ресурсов для студентов можно найти на веб-сайте Американо-китайского сильного фонда!

Вот еще несколько историй о носителях китайского языка:

Студенческие блоги

Хотите знать, как использовать свои знания китайского языка во время обучения за границей? Эти блогеры возьмут вас с собой в поездку!

Приключения лаоваи

Евангелиста ведет блог о своем многократном опыте обучения за рубежом в Китае, а также ведет полный список блогов Национальной языковой инициативы для молодежи (NSLI-Y) для многих стран, включая Китай.Посмотрите приключения других студентов NSLI-Y в Китае здесь!

Восточный экспресс: Жизнь в Пекине, Китай

Во время учебы в Пекинском университете студент Бостонского колледжа Джон также прошел стажировку в китайской фирме.

Открытая дверь

Лорен училась за границей в Шанхайском финансово-экономическом университете по программе «Город 21-го века» Альянса глобального образования.

NYU Shanghai… Мое новое приключение

Мэдди пишет в блоге о своем четырехлетнем студенческом опыте американской студентки Нью-Йоркского университета в Шанхае.

.

Смотрите также